Funny story about misspelling words and the joys of being multilingual. I was writing notes for my drama class and I meant to write the word languages. I started the word with ‘lang’, but then blanked and for some reason, my brain decides to finish the word in French. I didn’t even realize until a few minutes later that I’d written ‘langues’ instead of ‘languages’. So now I have a note that would be really confusing for someone who doesn’t speak French.
Yes that
Ironically that makes Jess the hardest to write foe where as characters like Candice I can write out a response in 20 to 30 minutes
candice and delilah talk after dorian PLEASE
CANDICE DOESN’T WANT TO TALK TO THAT MONSTER
I DON’T CARE DELILAH’S APPROACHING HER IT’S HAPPENING
No I said no
Jess is a nugget Tis a different title
Visitation
Thatttt
BUT DAN
i-
Love it
sigh
- Jordan
- Jess
- Dan
- Anna
- Emily
- Riker
I’m about to start writing. First break all day
Beni with like 357865 option and me like Gio or Theo and I’m like meh imma roll
K fine nevermind then
yes shoo delilah
Candice no want you
you is a stranger
damn we really not going to have them talk again
Yep
get gone
Candice is happy. She has a baby and has been married to a beautiful man she loves.
She doesn’t need someone who didn’t want to be in her life.
damn