Lets tolk. y there mast bi at list fiftin characters

А, супер, стара дама :star_struck: појма неам како ќе се преведе ова, зш не ни зборам литературно

1 Like

Ви благодарам што користете госпоѓа, затоа што сум една. Исто така, овој превод мора да биде срање :eyes::eyes:

1 Like

Тоа беше многу интелектуална реченица, што може да се збори и на состанок со конгресмени :star_struck: не знам зошо, ама се смејам на зборот срање

1 Like

Фарт, задник, измет, пичка, ова ве натера да се смеете? :hot_face:

1 Like

Не, тие грозно звучат :star_struck:

1 Like

Не знам што реков да бидам искрен

1 Like

also I’m learning Macedonian :star_struck:
he=no?

1 Like

Ни ја :star_struck::star_struck: иначе е *искрена, зш си женско

Мислам дека :flushed:

1 Like

I’m confused :eye: :lips: :eye:

This is what the translator said: Otherwise, she is * honest, why are you a woman I think that

1 Like

I just said that you should say искрена instead of искрен, since it’s the feminine(?) version lmaoo

And yes, не means no :star_struck:

1 Like

Learn Macedonian with Spoon 101
This will be my new thread :star_struck:

2 Likes

I’m not that good at Macedonian either :star_struck: most of my speech is slang-ish, idk how to explain it

1 Like

македонски губитници @viiel.x @himynameisaria

1 Like

Ари не е од македонија :yawning_face: ама ја иначе сум губитник

2 Likes

ако имате i во вашето корисничко име, вие сте губитник

1 Like

Дали сте губитник и тогаш?

1 Like

Леле, тоа е моето име на македонски :star_struck:

1 Like

:cry:

1 Like

i cry

2 Likes

o noe

3 Likes